Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Todas as traduções - albstud07

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 1 - 20 de cerca de 35
1 2 Seguinte >>
21
10Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".10
Italiano Vorrei fare l'amore con te.
Vorrei fare l'amore con te.

Traduções concluídas
Albanês Do të doja të bëj dashuri me ty.
392
Língua de origem
Francês Molécule(s) Ibuprofène Classe thérapeutique...
Molécule(s) Ibuprofène

Classe thérapeutique Antalgique antipyrétique et anti-inflammatoire non stéroïdien (AINS) dérivé de l'acide aryl-carboxylique
Indications ADVIL est utilisé pour traiter les états fébriles (la fièvre) et la douleur.

Il est utilisé pour le traitement des douleurs légères à modérées (maux de tête, douleurs dentaires) et dans certains cas pour les règles douloureuses. ADVIL est également utilisé dans sa forme pédiatrique pour faire baisser la fièvre ou pour les douleurs de l'enfant.

Traduções concluídas
Albanês Molekula(t) Ibuprofen
353
Língua de origem
Francês la nuit andalouse
Est-ce que ces gens n’auraient pas pu penser élargir un peu les rues? Comment croient-ils que nous allons trimbaler tout ça? C’est LE Moyen Âge! Et cette chaleur. Comment peut-on vivre sans un arbre, sans un peu de gazon? Invraisemblable! F., tu ne crois pas que tu aurais pu choisir un autre endroit? Regarde les filles; elles n’en peuvent plus. Elles auraient peut-être pu se chausser autrement. F. se détourna et regarda les quatre jeunes femmes qui peinaient
bien
<names abbrev.>

Traduções concluídas
Albanês Nata andaluziane
264
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Francês mon coeur je me sent seule sans toi les jours et...
mon coeur je me sent seule sans toi les jours et nuits sont longue tu ne sort pas de mes pensee je suis triste sans toi jai le coeur brisee je voudrais a nouveau m endormir pres de toi me reveille pres de toi ma vie sans toi ne vaut rein revient moi je me changerai promis je serai unne femme respectieuse mais ne me laisse pas tombe je ten prie
This French text has many mistakes, it should read :
"Mon cœur, je me sens seule sans toi, les jours et les nuits sont longues, tu ne sors pas de mes pensées. Je suis triste sans toi, j'ai le cœur brisé. Je voudrais à nouveau m'endormir près de toi, me réveiller près de toi; ma vie sans toi ne vaut rien. Reviens-moi, je changerai, promis! Je serai une femme respecteuse, mais ne me laisse pas tomber, je t'en prie. "

'Admin's Remark'
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduções concluídas
Albanês Zemra ime, ndjehem vetëm pa ty, të gjitha ditët dhe
212
Língua de origem
Francês mon amour, je repense a tout ce que tu as pu me...
Mon amour, je repense a tout ce que tu as pu me dire, et je ne comprend pas pourquoi tu ne m'a pas parlé de tes peurs et de tes doutes par rapport a tes sentiments.Sache que je t'aime, que je ferai n'importe quoi pour être avec toi et que je donnerai ma vie pour toi.Je t'aime
pour mon amoureux

Traduções concluídas
Albanês Dashuria ime, rimendoj për gjithçka që më ke thënë
163
Língua de origem
Italiano ciao amore! piano piano cerco di imparare a dire...
ciao amore! piano piano cerco di imparare a dire qualcosa in albanese... volevo farti una sorpesa scrivendoti nella tua lingua! spero di esserci riuscita... comunque quello che voglio dirti è che ti amo!

Traduções concluídas
Albanês Përshëndetje i dashur! Dalëngadalë provoj të mësoj të them ndonjë fjalë...
20
Língua de origem
Dinamarquês jeg elsker dig min dreng
jeg elsker dig min dreng

Traduções concluídas
Albanês Të dua, biri im
44
Língua de origem
Italiano Sei diventata la persona più importante della mia...
Sei diventata la persona più importante della mia vita.

Traduções concluídas
Albanês Je bërë personi më i rëndësishëm në jetën time
106
Língua de origem
Espanhol Eres el motor de mi corazon.
Eres el motor de mi corazon. Sin ti la vida esta vacia, sin ti nada tiene sentido. Tengo tantas ganas de abrazarte. Un beso enorme.
Son tres frases para la persona k amo que ahora esta lejos.

Traduções concluídas
Albanês Ti je ushqimi i zemrës sime
24
Língua de origem
Norueguês livet mitt føles sÃ¥ ubrukelig
livet mitt føles så ubrukelig

Traduções concluídas
Albanês Jeta ime ndihet kaq e padobishme.
22
Língua de origem
Francês si tu savais combien je t'aime
si tu savais combien je t'aime

Traduções concluídas
Albanês Po ta dije se sa të dua
43
Língua de origem
Francês Le sport est très intéressant pour moi et pour mon...
Le sport est très intéressant pour moi et pour mon papa.

Traduções concluídas
Albanês Sporti është shumë interesant për mua dhe për...
90
Língua de origem
Italiano ** SMS **
Ciao! Sei in Albania o a Roma? Quando torni? Non immagini quanto mi manchi...fatti sentire! Ti voglio tanto bene!

Traduções concluídas
Albanês ** SMS **
43
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Italiano mi hanno detto che esci con una albanese,...
mi hanno detto che esci con una albanese, complimenti!

Traduções concluídas
Albanês Më kanë thënë se po del me një shqiptare, përgëzime.
48
Língua de origem
Italiano per favore c'è qualcuno che lo traduce?
ciao amore! come va? vedi che ti scrivo in albanese? ti amo!

Traduções concluídas
Albanês Përshëndetje i dashur! Ç'kemi?
252
Língua de origem
Italiano Amore mio vieni da me!
Amore mio, mi dispiace per tutti i probblemi che ti ho creato, ma ho veramente bisogno che tu venga da me il girono 2 luglio.ho bisogno di parlarti di vederti, stringerti a me e guardarti nei tuoi stupendi occhi e dirti ti amo.cuore mio non mi abbandonare, ora ho troppo bisogno di te.ti amo con tutta la mia anima.

Traduções concluídas
Albanês E dashura ime, eja te unë!
113
Língua de origem
Italiano amore tu sei tutta la mia splendida ...
amore tu sei tutta la mia splendida vita...da quando sei entrato a far parte della mia tutto è diventato più bello! grazie dolce amore mio...

Traduções concluídas
Albanês x zogu im i vogël...
Inglês my love you are all my wonderful...
137
Língua de origem
Italiano Ciao Amore mio, dimmi hai già incominciato a...
Ciao Amore mio, dimmi hai già incominciato a lavorare?
Lo sai che mi manchi tantissimo??
Vorrei essere di nuovo con te.
Ti auguro una buona giornata.
Ti amo e ti bacio

Traduções concluídas
Albanês Përshëndetje e dashura ime, më thoni a filluat tashmë të punoni?
49
Língua de origem
Italiano come sta ex amica...peccato!complimenti per la...
come sta ex amica...peccato!complimenti per la nuova ragazza.

Traduções concluídas
Albanês Si është ish mikja... mëkat vërtet! Urime për të dashurën e re.
35
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Italiano Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?

Traduções concluídas
Romeno Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost?
Inglês I went home. Where have you been?
Albanês Unë shkova në shtëpi. Ku ishit ju?
1 2 Seguinte >>